среда, 18 ноября 2009 г.

Ура! Получилось!

Кто бы мог подумать?! посмотрела Галерею фотографий Людмилы Рождественской и загорелась поделиться фотографиями. Как-то очень интуитивно создала альбом в Picasa. даже умудрилась ссылку группе послать. а вот к самой Галерее Людмилы присоединиться не получилось. зато сегодня, попытавшись изменить стандартный набор слайдов в блоге, НАШЛА каким-то чудом свой созданный накануне альбом и разместила его!!!!!коллеги, не смейтесь, это правда достижение для очумелых ручек! вот бы ещё презентацию каким-то манером разместить-кочует где-то по бескрайним просторам сети. да, вот ещё запутка-фотографии как были "лёжа", так и в слайд-шоу так же попали. кто подскажет как изменить расположение?

понедельник, 2 ноября 2009 г.

Читатели "радуют"

Вот что ещё просят мои читатели:
Некрасов "Как людям на Руси жилось хорошо"
Илья Мудрый
расказ Горького "Чел и что-то" ("Челкаш" на самом деле)
Пушкин "Повесть о Белкине"
"Демоны" Достоевского (вместо "Бесы")
Салтыков-Щедрун
"История одного в городе"
"Размышления у парадного крыльца"
"Шестая палата" Чехова ("Палата № 6")
Грибоедов "Горе и туман" ("Горе от ума")
Пушкин "Свинцовый смотритель" ("Станционный смотритель")
Куприн "Сухамиль" ("Суламифь"
Пушкин "Капитанская дочь"
Островский "Гром" ("Гроза")

среда, 28 октября 2009 г.

Юмор
По мнению наших учеников названия произведения классической литературы, фамилии писателей и литературных героев звучат так:

•Фонвизин «Отрасль» (вместо «Недоросль») и «Тракторист» (вместо «Бригадир»)
•Куприн «Сумилофь» (вместо «Суламифь»)
•Авдощенко (вместо Аверченко»)
•Мандельшмат (вместо Мандельштам)
•«Леди Макбет Немецкого уезда» (вместо Мценкского уезда)
•Пушкин «Чёрная вдова» (вместо «Пиковая дама»)
•Чехов «Лёг и сдох» (вместо «Смерть чиновника»)
•Гоголь «Мцырей» (вместо «Мцыри» Лермонтов)
•Тургенев «Наедине» (вместо «Накануне»
•Маяковский «Дайте!» (вместо «Нате!»)
•Про диковинку (вместо «Вечера на хуторе близ Диканьки»)
•Учебник истории, автор Цибуля (на самом деле Сороко-Цюпа)
•Окуджаров (вместо Окуджава)
•А зоря-зорюшка (вместо «А зори здесь тихие»)
•Фасумов и Цацкий (вместо Фамусов и Чацкий)